-
1 jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel(umgangssprachlich) laisser tomber quelqu'un comme une vieille chaussetteDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
-
2 jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
(umgangssprachlich) dejar a alguien en la estacadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
-
3 Kartoffel
f; -, -n1. potato, umg. spud, tater; jemanden wie eine heiße Kartoffel fallen lassen umg., fig. drop s.o. like a hot potato; rein in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln umg. first it’s do one thing, then it’s do the other2. umg., hum. (dicke Nase) conk, Am. schnoz(zle)3. umg., hum. (Loch im Strumpf) gaping hole* * *die Kartoffelpotato* * *Kar|tọf|fel [kar'tɔfl]f -, -n1) potatorin in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln (inf) — first it's one thing, then (it's) another, you're/he's etc always chopping and changing
etw/jdn fallen lassen wie eine heiße Kartoffel (inf) — to drop sth/sb like a hot potato
See:→ Bauer* * *die1) (a type of plant with round underground stems (called tubers) which are used as a vegetable.) potato2) (the tuber or tubers: She bought 2 kilos of potatoes.) potato* * *Kar·tof·fel<-, -n>[karˈtɔfl̩]f potatoneue \Kartoffeln new potatoes* * *die; Kartoffel, Kartoffeln potato* * *1. potato, umg spud, tater;jemanden wie eine heiße Kartoffel fallen lassen umg, fig drop sb like a hot potato;3. umg, hum (Loch im Strumpf) gaping hole* * *die; Kartoffel, Kartoffeln potato* * *f.potato n.(§ pl.: potatoes) -
4 Kartoffel
kar'tɔfəlf BOTpatata f, papa f (LA)Kartoffel [kar'tɔfəl]<-n> patata Feminin, papa Feminin die USA ; jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel (umgangssprachlich) dejar a alguien en la estacada( Plural Kartoffeln) die -
5 Kartoffel
kar'tɔfəlfBOT pomme de terre fKartoffelpomme Feminin de terreWendungen: jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel (umgangssprachlich) laisser tomber quelqu'un comme une vieille chaussette
См. также в других словарях:
Jemanden \(oder: etwas\) fallen lassen wie eine heiße Kartoffel — Die umgangssprachliche Wendung ist aus dem Englischen entlehnt, wo sie als to drop somebody (something) like a hot potato gebräuchlich ist. Sie bedeutet, dass man sich ohne Zögern von jemandem lossagt, etwas abrupt aufgibt: Als ihre Vorstrafe… … Universal-Lexikon
Kartoffel - info! — Kartoffel: Die im Zusammenhang mit Kartoffel gebrauchte umgangssprachliche Redewendung rin in die Kartoffeln, raus aus (die) den Kartoffeln ist seit dem späten 19. Jahrhundert im Deutschen belegt. Bei Truppenübungen und Manövern wurde oft der… … Universal-Lexikon
Kartoffel — Rin in die Kartoffeln, raus aus den (die) Kartoffeln: mal soll es so gemacht werden, mal anders, ist ein Ausruf der Verärgerung über Unentschlossenheit, besonders wenn eine bisher gültige Arbeitsanweisung durch eine völlig entgegengesetzte… … Das Wörterbuch der Idiome